MADAME GALINA И ЕЕ ДРУЗЬЯ   

 
   
Когда эта женщина как-то особенно элегантно произносит по телефону “Алло-у!”, ее французский выговор даже в одном этом слове увлекает  совсем в другой мир. И почти непроизвольно настраиваешься на заданный ее голосом тон и приветствуешь: “Bonjour, madame! Comment allez-vous?”
    
Галина Васильевна Федорова за свою жизнь много лет проговорила на французском, из них 7 лет - вне родины (Франция и бывшие французские колонии в Африке). Она и сейчас часто общается на этом языке. В последние годы это общение приобрело ярко выраженную гуманистическую основу.
    
Так, уже несколько лет, время от времени, Галина Васильевна участвует в приеме французских врачей, приезжающих в   Россию     от французской Ассоциации “Эстафета врачей”.
                   
     Об этих людях стоит сказать несколько добрых слов. Сменяя друг друга каждые две недели, они едут в Россию с огромным багажом лекарств, медицинской утвари и всем прочим, необходимым для работы больниц. Но, может быть, главное - это то, что они едут, готовые не только помогать, используя свои медицинские знания, но и сострадать - искренне, причем не только на словах: многие из них, помимо прочего, нередко делают в больнице то, что входит в функции медсестер, которых у нас, как известно, катастрофически не хватает.
    
Галина Васильевна помогает, как правило, в осуществлении культурной программы пребывания в Санкт-Петербурге французских врачей.
    
Через этих же врачей неожиданно началась и совсем новая для нее деятельность.  Точнее даже - новая глава в Книге ее жизни. В этой главе уже написаны три страницы. Это истории трех французских семей, которые с помощью Галины Васильевны усыновили (удочерили) и увезли к себе во Францию русских детей из детских домов.
    
Что может быть прекраснее в нашем мире, чем помогать людям обрести счастье? Именно это и делает эта маленькая добрая женщина. Нашедшие французских родителей дети зовут ее бабушкой. Это потому, что именно ей принадлежит заслуга не просто в первичном устранении языкового барьера, но в установлении душевного контакта между большими и маленькими людьми, пожелавшими продолжить свою жизнь вместе. Этот “адаптационный период”, когда Галина Васильевна проводит время с новой семьей здесь, в Петербурге, длится неделю-две. Этого оказывается достаточно, чтобы обе стороны привыкли друг к другу, почувствовали расположение и душевный комфорт, необходимый для того, чтобы со временем полюбить друг друга.

     В этом году Галина Васильевна собирается навестить во Франции двух своих “внучек”, удочеренных супругами Мари и Кристофом. Эта семья наиболее близка Галине Васильевне. Наверно, потому, что ее счастье  было завоевано огромными усилиями. За это счастье Мари долго боролась. И обрела его вопреки всем невзгодам и тяжким ударам судьбы. Вот какую историю рассказала Галина Васильевна.
    
Мари в детстве и сама была удочерена. И хотя новую мать отличала некоторая душевная сухость, зато отношения Мари с отцом всегда были очень теплыми, и она никогда не чувствовала себя “приемышем”.
     
Когда Мари закончила школу, то благодаря финансовой поддержке отца  смогла учиться в университете. Там она встретила свою первую любовь. Казалось, вот оно, счастье - бескрайнее, как небо. Только летай!.. Но любимый молодой человек, как выяснилось, летать умел, но не умел опускаться на землю. И когда Мари сказала ему, что ждет ребенка, он оставил ее одну...
Так начался ее трудный путь к счастью. Как хватило сил, терпения, веры, чтобы все вынести, известно лишь ей одной. За уходом любимого последовала смерть отца, а значит - уход из университета. Затем рождение и смерть ребенка. Потом -  автокатастрофа - повреждение шейных позвонков. И долгий путь к выздоровлению и обретению себя.

    Однако Мари выдержала. Ей было 27, когда она встретила Кристофа. А ему - 20... Но  Любовь не знает понятия “возраст”... Этот мужчина, почти юноша,  вернул Мари  к жизни.

Сейчас их сыну Тома 13 лет, а сердце Мари полно любви. Этой любви хватает и на двух девочек - сестер из России. Мари щедро делится своим счастьем, как когда-то в детстве поделились с ней ее приемные родители. А почему Россия, спросите вы. Просто это не “чужое” слово для Мари: ее прадедом был русский казак.

Так и оказались у Тома две сестренки, получившие имена Марийон и Софи. Вот уже четвертый год они счастливы вместе.

А девочки звонят Галине Васильевне и на ее “Алло-у!” говорят: “Bonjour, бабушка!”

 Из Франции часто приходят письма с фотографиями всех ее французских "внуков", которым она помогла найти родителей.

 



    Сын Мари и Кристофа - Тома - встречает своих сестер из России

                        



Только во Франции эти трое русских детей стали родными.


   Виктор уже через полгода дружил со всеми соседями.
                 
Когда Вилли смеется, он становится                                                                              похож на своего приемного
 отца.


 

 

 

 

 

 Леа очень любит дарить цветы своей приемной маме

                                                                              на главную страницу

Сайт управляется системой uCoz