Когда
эта женщина как-то особенно элегантно
произносит по телефону “Алло-у!”, ее
французский выговор даже в одном этом
слове увлекает совсем
в другой мир. И почти непроизвольно
настраиваешься на заданный ее голосом
тон и приветствуешь: “Bonjour, madame! Comment
allez-vous?”
Галина Васильевна
Федорова за свою жизнь много лет
проговорила на французском, из них 7 лет
- вне родины (Франция и бывшие
французские колонии в Африке). Она и
сейчас часто общается на этом языке. В
последние годы это общение приобрело
ярко выраженную гуманистическую
основу.
Так, уже несколько лет,
время от времени, Галина Васильевна
участвует в приеме французских врачей,
приезжающих в Россию от
французской Ассоциации “Эстафета
врачей”.
Об
этих людях стоит сказать несколько
добрых слов. Сменяя друг друга каждые
две недели, они едут в Россию с огромным
багажом лекарств, медицинской утвари и
всем прочим, необходимым для работы
больниц. Но, может быть, главное - это то,
что они едут, готовые не только
помогать, используя свои медицинские
знания, но и сострадать - искренне,
причем не только на словах: многие из
них, помимо прочего, нередко делают в
больнице то, что входит в функции
медсестер, которых у нас, как известно,
катастрофически не хватает.
Галина
Васильевна помогает, как правило, в
осуществлении культурной программы
пребывания в Санкт-Петербурге
французских врачей.
Через
этих же врачей неожиданно началась и
совсем новая для нее деятельность.
Точнее даже - новая глава в Книге ее
жизни. В этой главе уже написаны три
страницы. Это истории трех французских
семей, которые с помощью Галины
Васильевны усыновили (удочерили) и
увезли к себе во Францию русских детей
из детских домов.
Что
может быть прекраснее в нашем мире, чем
помогать людям обрести счастье? Именно
это и делает эта маленькая добрая
женщина. Нашедшие французских
родителей дети зовут ее бабушкой. Это
потому, что именно ей принадлежит
заслуга не просто в первичном
устранении языкового барьера, но в
установлении душевного контакта между
большими и маленькими людьми,
пожелавшими продолжить свою жизнь
вместе. Этот “адаптационный период”,
когда Галина Васильевна проводит время
с новой семьей здесь, в Петербурге,
длится неделю-две. Этого оказывается
достаточно, чтобы обе стороны привыкли
друг к другу, почувствовали
расположение и душевный комфорт,
необходимый для того, чтобы со временем
полюбить друг друга.
В этом
году Галина Васильевна собирается
навестить во Франции двух своих “внучек”,
удочеренных супругами Мари и Кристофом.
Эта семья наиболее близка Галине
Васильевне. Наверно, потому, что ее
счастье было
завоевано огромными усилиями. За это
счастье Мари долго боролась. И обрела
его вопреки всем невзгодам и тяжким
ударам судьбы. Вот какую историю
рассказала Галина Васильевна.
Мари
в детстве и сама была удочерена. И хотя
новую мать отличала некоторая душевная
сухость, зато отношения Мари с отцом
всегда были очень теплыми, и она
никогда не чувствовала себя “приемышем”.
Когда
Мари закончила школу, то благодаря
финансовой поддержке отца
смогла учиться в университете. Там
она встретила свою первую любовь.
Казалось, вот оно, счастье - бескрайнее,
как небо. Только летай!.. Но любимый
молодой человек, как выяснилось, летать
умел, но не умел опускаться на землю. И
когда Мари сказала ему, что ждет
ребенка, он оставил ее одну...
Так начался ее трудный путь к счастью.
Как хватило сил, терпения, веры, чтобы
все вынести, известно лишь ей одной. За
уходом любимого последовала смерть
отца, а значит - уход из университета.
Затем рождение и смерть ребенка. Потом -
автокатастрофа - повреждение
шейных позвонков. И долгий путь к
выздоровлению и обретению себя.
Однако
Мари выдержала. Ей было 27, когда она
встретила Кристофа. А ему - 20... Но
Любовь не знает понятия “возраст”...
Этот мужчина,
почти юноша, вернул
Мари к жизни.
Сейчас
их сыну Тома 13 лет, а сердце Мари полно
любви. Этой любви хватает и на двух
девочек - сестер из России. Мари щедро
делится своим счастьем, как когда-то в
детстве поделились с ней ее приемные
родители. А почему Россия, спросите вы.
Просто это не “чужое” слово для Мари:
ее прадедом был русский казак.
Так
и оказались у Тома две сестренки,
получившие имена Марийон и Софи. Вот
уже четвертый год они счастливы вместе.
А
девочки звонят Галине Васильевне и на
ее “Алло-у!” говорят: “Bonjour, бабушка!”
Из
Франции часто приходят письма с
фотографиями всех ее французских "внуков",
которым она помогла найти родителей.
|